The Comedy Central Roast Of Donald Trump Legenda Portugues !!top!! -

Conhecido por seu estilo sombrio e chocante, Jeselnik entregou algumas das piadas mais memoráveis (e pesadas) da noite, focando nos bastidores da vida financeira de Trump.

Segundo o blogue "The Comedy Central Roast Of Donald Trump Legenda Portugues", a equipa de legendagem transformou piadas que podiam perder a graça na tradução em verdadeiras obras-primas do humor local. Vejamos alguns exemplos:

"Donald, não sei se você está ciente disso, mas a única diferença entre você e Michael Douglas no filme... é que ninguém vai ficar triste quando você tiver câncer."

Ironically, the roast may have been a catalyst. Trump realized that being the butt of jokes is still being the center of attention. Within four years, he descended the golden escalator at Trump Tower to announce his 2016 presidential run.

Steve Bannon (via satellite, looking like a troll who lost his bridge), Kid Rock (confused but drunk), and Rudy Giuliani (melting in real time). Their attempts at defense would be the funniest part. the comedy central roast of donald trump legenda portugues

Para os falantes de português que desejam reviver este momento, o especial está disponível para compra ou aluguer em plataformas como Amazon Prime Video e Apple TV, muitas vezes com a opção de legendas em português.

O "Roastmaster General", que subiu ao palco vestido como o ditador Muammar Gaddafi.

O mestre de cerimônias ( Roastmaster ) foi Seth MacFarlane, o criador de Family Guy . O painel reuniu lendas do stand-up e figuras improváveis do entretenimento:

O lendário rapper trouxe um tom descontraído e carismático, com piadas sobre sua própria vida e o estilo de vida ostentoso de Trump. Conhecido por seu estilo sombrio e chocante, Jeselnik

"Sabe, Donald, eu assisto The Apprentice . É meu programa favorito para assistir quando eu quero ver alguém sendo humilhado por um cara com um animal morto na cabeça. Donald, você não é apenas um rico; você é o cara que os outros ricos contratam para limpar suas piscinas, socialmente falando. Você é o que o Charlie Sheen ficaria se ele nunca tivesse descoberto as drogas, apenas o ego."

Assistir ao roast de Donald Trump hoje, anos após sua presidência, é uma experiência perturbadora. O que era uma piada — o "Trump presidente" — tornou-se uma realidade global. , um dos comediantes da noite, revelou sua teoria em uma entrevista anos depois: "Na época eu pensei: 'Ele vai concorrer à presidência.' Não havia razão para um cara como Trump se submeter a isso... Ele achava que íamos dar todos os nossos golpes e que depois ele teria um passe livre para a Casa Branca" .

The , which aired on March 15, 2011, remains one of the most culturally significant episodes in the franchise's history. Filmed just as Trump was beginning to publicly tease a 2012 presidential run, the event served as a surreal bridge between his life as a reality TV mogul and his future political career. The Lineup: "A Murderer's Row of Comic Assassins"

Durante o evento, os comediantes fizeram piadas sobre a aparência de Trump, seu cabelo, seu ego e seu estilo de negócios. Muitos também criticaram sua personalidade e seu comportamento. é que ninguém vai ficar triste quando você tiver câncer

Comedy Central Roast of Donald Trump , which originally aired on March 15, 2011, remains a significant piece of pop culture history, especially given his subsequent political career. While the full special was originally in English, there are several ways to access the content with legendas em português

Embora o evento fosse uma celebração de Trump, alguns comediantes admitiram que a participação foi movida pelo dinheiro, não pela simpatia pelo bilionário. , por exemplo, deixou claro que não tinha vínculo com Trump, chamando-o de "sociopata diagnosticado clinicamente" .

By imagining a world where Donald Trump was eviscerated by Portuguese dad-jokes and the ghost of Toni from Big Brother , the myth suggests that the ultimate takedown of Trump’s ego wouldn't come from American shock-jocks—it would come from a chain-smoking comedian in Lisbon reading a mistranslated punchline about codfish.