Uno de los aspectos más buscados por el público hispanohablante es el , es decir, el doblaje de la película al español de América. Afortunadamente, la versión en español existe y está disponible. El doblaje de "La mujer de mis pesadillas" se realizó en México, como es común en muchas producciones de Hollywood. El trabajo de adaptación estuvo a cargo de Miguel Eduardo Reyes , mientras que la dirección del doblaje fue responsabilidad de Gabriela Gómez . Este equipo se encargó de adaptar los diálogos y las bromas para que fueran relevantes y graciosos para la audiencia de habla hispana.
Looking for " La mujer de mis pesadillas " (known in English as The Heartbreak Kid Uno de los aspectos más buscados por el
Ben Stiller, Malin Åkerman (Lila), and Michelle Monaghan (Miranda). Supporting Cast: El trabajo de adaptación estuvo a cargo de
Logra ser extremadamente molesta y divertida a la vez. Malin Åkerman (Lila)
Nota: Esta película tuvo momentos polémicos en Latinoamérica, donde ciertas escenas fueron censuradas en las copias de exhibición, algo a tener en cuenta al buscar versiones antiguas. Conclusión