Three Times Hou: Hsiao Hsien //top\\
Here, Chang Chen plays a bisexual photographer involved in a volatile relationship with a singer (Shu Qi), who is suffering from a potentially serious illness. This is a world of digital noise and emotional chaos. The characters are free from the social taboos of 1911 and the distance of 1966, yet they are profoundly unhappy.
Why a pool hall? Because in Hou’s Taiwan of the 1960s, young people were in transition—between Japanese colonialism and martial law, between tradition and modernity. The billiard table becomes a metaphor: balls click, pockets swallow, but the game resets. The lovers circle each other like players, afraid to make the final shot.
(2005) stands as the ultimate summation of Hou Hsiao-hsien’s cinematic universe. The film splits into three distinct love stories across three different eras: 1966, 1911, and 2005. Crucially, the same lead actors, Shu Qi and Chang Chen, play the lovers in every segment. This structure allows Hou to explore how politics, technology, and culture reshape human intimacy over a century of Taiwanese history.
The film is structured into three self-contained stories, each capturing a distinct "time" and emotional register:
By casting Shu Qi and Chang Chen across all three eras, Hou suggests a spiritual continuity. The actors carry the unresolved longings of past lives into successive generations. three times hou hsiao hsien
The 2005 film Three Times , directed by Hou Hsiao-hsien, is an anthology of three distinct love stories set in different eras of Taiwan’s history. Each segment features the same lead actors, Shu Qi and Chang Chen, playing different couples whose romances reflect the social and political atmosphere of their time. A Time for Love (1966)
A young man about to start his military service falls for a pool hall hostess.
If you are looking to dive deeper into the film or Hou's work, let me know:
functions as a masterclass in Hou Hsiao-hsien's unique formal grammar. He rejects traditional Hollywood continuity editing in favor of a deeply contemplative style. Here, Chang Chen plays a bisexual photographer involved
For viewers new to the New Taiwanese Cinema movement, is the perfect entry point. It is both a deeply romantic triptych and a historical telescope. By condensing his career-long fascinations with memory, national trauma, and shifting generational values into three concise vignettes, Hou Hsiao-hsien created a poignant monument to the transience of time. To help you explore further,
Hou Hsiao-hsien shifts his directorial grammar for each segment to match the technological and emotional realities of the eras. 1966: The Rhythm of Longing
The film splits its narrative into three distinct segments, each taking place in a different era. Shu Qi and Chang Chen star as the central lovers in all three pieces, playing variations of souls searching for connection across time.
The middle segment is shot entirely as a silent film with text intertitles. Characters speak via elegant classical Chinese titles while a traditional singer performs in the background. The visuals feature rich, amber-hued interiors with restrictive framing. The lack of spoken dialogue emphasizes the rigid social constraints of the era, where a courtesan cannot easily buy her freedom, and an intellectual cannot easily liberate his country. 2005: The Blur of Disconnection Why a pool hall
The second segment shifts to a Dadaocheng brothel during the Japanese colonial period. A political journalist fights for Taiwanese independence but keeps his true love—a courtesan—consigned to a life of refined captivity.
Hou Hsiao-hsien refuses to answer. Instead, he suggests that . It is always a time you remember—or a time you imagine. The pool hall girl in 1966 dreams of the revolution. The courtesan in 1911 dreams of modernity. The photographer in 2005 dreams of the past.
This segment relies heavily on popular music of the era, notably The Platters' "Smoke Gets in Your Eyes" and Bryan Hyland's "Rain." The music serves as an emotional anchor, evoking the specific texture of mid-century Taiwanese youth culture under military conscription.
The final segment switches to gritty, handheld digital camerawork. Characters ride motorcycles through neon-lit Taipei streets, framed by close-ups and aggressive editing. Instead of letters or glances, intimacy is mediated through cell phones, text messages, and computer screens. The warm, amber palette of the past disappears, replaced by cool, sterile blues and harsh club lighting. Recurring Motifs and Parallelism